Announcement:

This is a Testing Annocement. I don't have Much to Say. This is a Place for a Short Product Annocement

martes, 26 de enero de 2010

Holy Mountain/Monte Santo






















What a wonderful and attractive way to begin planning your own funeral. The man in the coffin just can't wait to be resurrected, smile and all! There is the telephone number...it's in Granada, Nicaragua for all those WHO JUST CAN'T WAIT!!!

Que manera más bonita y atractiva de comenzar la planificación de su propio funeral. Aquel hombre del ataúd está con ganas de resucitar, sonrisa y todo! Allí está el número telefónico...por allá en Granada para todos aquellos QUE MUEREN DE LAS GANAS!!!

lunes, 25 de enero de 2010

McGoodmornin'/McBuenosdías



















I spent the week in Managua so just had to try out the new McDonald's (3x) just right out in front of MetroCentro (west side). That store sure popped up in a hurry. It does offer many improvements in design over the other Managua-land McDonald's. The improved efficiency was gratefully accepted by yours truly. The MetroCentro location has a better variety of McFlurries (including Chips Ahoy). And I did a comparison for investigation's sake: I ate the same meal two days in a row...the first at the MetroCentro location and the second at the Plaza España location. Twas an Egg McMuffin, hash brown and large coffee combo for C$55 ($2.70). Everything was better, hotter and fresher at the MetroCentro McDonald's. In general, the Premium blend coffee is quite good but it was kicking it at MC!!! Might be back next week....I'm lovin' it!

Pasé la semana en Managua así que tenía que probar el nuevo McDonald's (3x) frente a MetroCentro (costado oeste). Apareció de la nada esa tienda...rápido. Ofrece algunas mejoras en diseño en comparación con los otras tiendas McDonald's en Managua. La mejorada eficacia fue recibida con mucho gusto por tu servidor. i.e. En MetroCentro tienen mejor variedad de McFlurries (tiene Chips Ahoy). Pues, por asuntos de investigación, decidí comer la misma comida dos días en seguida...la primera en MetroCentro y la segunda en Plaza España. Allí está mi McMuffin (huevo, queso amarillo, jamón entre dos pedazos de 'English muffin', las papitas y un café grande. Me costó C$55 ($2.70). Todo sabía mejor, más caliente, más fresco en MetroCentro McDonald's. En términos generales, el café Premium está bastante bueno pero está fuera de este mundo en MC!!! Quizá vuelva la semana entrante....me encanta eso!!!
Posted by Picasa

martes, 19 de enero de 2010

Nicaragua road signs/Rótulos por la carretera en Nicaragua


As you drive in Nicaragua, please do be careful.  There is a heightened concern for any creatures that might venture onto the roadways.  Please keep your eye out for: snakes, armadillos, iguanas, cavemen and drunks.  Thank you.  Have a great trip!

Mientras viajes en Nicaragua, tené mucho cuidado por favor!  Hay una preocupación aguda dirigida a las criaturas que, inadvertidamente, podrían entrar a la vía vehicular.  Ojo por lo siguiente: culebras, cuzucos, iguanas, cavernícolas y borrachos.  Gracias y que tengas un buen viaje.

sábado, 9 de enero de 2010

Black Forrest/Selva Negra


We zipped up to Selva Negra today, wanting to feel that chilly Matagalpan air and savor the citrus-like mountain grown coffee.
















Actually, the smell of German sausage changed my mind as we entered the dining area.  Let me backtrack though: the entrance policy has changed.  All must pay onw of two admission prices: C$50 for just admission rights or C$100 that can be applied to the food or lodging bill.  The latter is the better deal, of course.

The updated menu has some pretty decent prices.  They do add gratuity and tax to these prices (a 25% addition to your bill, which as you may know is common in Nicaraguan restaurants).  There are many sandwiches for $3.00.  My sauerkraut and sausage meal cost $8.  The Pepsi was $0.50.  Finally, to top it off I had a piece of chocolate/orange cake with two cups of Selva Negra coffee.  The cake costs $3 and the coffee (a carafe with 2 cups) costs $0.50.  By the way, the sauerkraut is OFF THE CHARTS!!! Auf wiedersehen Selva Negra!!!

































Nos escapamos hoy a Selva Negra, deseos de sentir ese aire puro y friíto de Matagalpa nuevamente...y saborear el café de montaña con su gustito cítrico.

Eventualmente el olor de salchichas alemanas me hizo cambiar de mente al entrar en el restaurante.  Pero antes de contarte aquello, dejame explicar la política de entrada ahora en Selva Negra.  Tenés que pagar una de dos opciones: C$50 ($2.50) para solo el derecho de entrada o C$100 ($5.00) que es consumible en comidas y hospedaje.  El último, por supuesto, representa la mejor oferta.

El menú está actualizado también con precios en dólares...y no son tan malos.  Ellos toman la libertad de agregar la propina y impuestos a los precios del menú (representa un aumento de 25% de los precios alistados - esta es una práctica muy común en los restaurantes de Nicaragua).  Hay muchas variedades de sandwich que cuestan $3.00.  Yo comí salchichas con sauerkraut por $8.00.  La Pepsi cuesta $0.50.  Para colmo, me lanzé una torta de chocolate/naranja con dos tazas de café Selva Negra.  La torta cuesta $3.00 y el café (un pitchelito con dos tazas) cuesta $0.50.  A propósito, el sauerkraut es TREMENDO!!!  Auf wiedersehen Selva Negra!!!

miércoles, 6 de enero de 2010

Tacos in Estelí

We are in Estelí for a few days and I decided to visit an old friend: Tacos Beverly.  It is being remodeled...but the good ol' Tacos al Pastor were as good as always.  An order of three costs C$45 ($2.25) and I washed 'em down with a Pepsi.  It's on the SE corner of the church in Central park.  Check it out when you are in Estelí....

Estamos en Estelí unos días y decidí visitar un viaje amigo: Tacos Beverly.  Lo estan remodelando...pero los mismos tacos al pastor sabían ricos como siempre.  Un orden cuesta C$45 ($2.25) y los acompané con una Pepsi.  Se ubica en la esquina SE del la iglesia del parque central.  Visitálo cuando estés en Estelí....






sábado, 2 de enero de 2010

Piña delight



















I forgot how creative and tropical some Nicaraguans can be. We were served this delicious pineapple boat for dessert after lunch today, in a local barrio near Posintepe, Granada. It was actually one of the better, original local creations I have had in awhile. Apparently the pineapple was cut in two. The fruit was cut out and cooked in sugar, clove and cinnamon and then placed back into the pineapple, to be topped with orange pieces, whipped egg white frosting, little cherry candy pieces and those little sprinkles. Yummy!!!

A veces se me olvida que tan creativos y tropicales pueden ser algunos Nicas. Nos sirvieron esta 'barco de piña' hoy como postre después de almorzar en un barrio local de Posintepe, Granada. Resultó ser una de las creaciones más creativas que he tenido en bastante tiempo. Aparentamente, se corta la piña en dos. Luego, se sacó la fruta y fue cocida con azucar, clavo de olor y canela para ser colocada otra vez dentro de la cáscara. Luego, agregaron algunas piezas de naranja, merengue, cerecitas (caramelos) y confetti dulce. Umm umm!!!

Posted by Picasa

Copyright @ 2013 Test nicatourism. Designed by Templateism | Love for The Globe Press