Announcement:

This is a Testing Annocement. I don't have Much to Say. This is a Place for a Short Product Annocement

domingo, 26 de diciembre de 2010

Basket weaving 101










Check out these guys making baskets in El Valle de La Laguna, Masaya, Nicaragua.  They start by splitting bamboo and end up with those baskets.  On the wholesale market they go for about C$10 each ($0.45).  Did someone say 'Walmart'?

Mirá a estos hombres haciendo canastas en El Valle de La Laguna, Masaya, Nicaragua.  Comienzan partiendo bambú y terminan con estas canastas.  A los mayoristas las venden por C$10 cada una ($0.45).  ¿Alguien dijo 'Walmart'?

sábado, 25 de diciembre de 2010

La Hacienda - Granada, Nicaragua
























Close to the tourist center of Granada, Nicaragua, there is a new restaurant called 'La Hacienda'.  We went to eat there with Suyén and Jill, hailing from northern Florida.  The menu consists of tex-mex fare with some international variations of seafood and beef.  A favorite of many is the local Macua drink, made of guave, lime, orange and Flor de Caña rum (C$65/$1.60).  A plate of pork quesadillas with a nice chipotle salsa costs C$100 ($4.55). The grilled shrimp meal weighed in at a costly C$280 ($12.70).

Cerca del centro turístico de Granada, Nicaragua, hay un nuevo restaurante llamado 'La Hacienda'.  Fuimos a comer con Suyén y Jill, de visita del norte de la Florida.  El menú consiste en una variedad de comidas tex-mex y algunas variaciones de mariscos y carne de solicitud internacional.  Una bebida favorita de muchos es Macuá, hecho de guave, limón, naranja y ron Flor de Caña (C$65/$1.60).  Un platillo de quesadillas de cerdo con una buena salsa chipotle cuesta C$100 ($4.55).  El plato de camarones a la parrilla cuesta un caro C$280 ($12.70).

Scale 1-10 (escala de 1-10): 6 

Address/Dirección:
Frente al Convento San Francisco
Granada, Nicaragua
(on the same street as Kathy's Waffle House)

jueves, 16 de diciembre de 2010

Grilled pork-----Carne de cerdo asado











Ummm.  I had a great lunch the other day.  Check it out.  A stack of tortillas, piping hot, grilled pork (the kind with a little bacon on it) and that lime/onion/tomato salad.  Washed it down with a Pepsi to cut the grease.  This is an all-time favorite here in Nicaragua.  Arriba pigs!!!

Yummy!!!  Almorcé rico.  Miralo.  Un rollo de tortillas calientes, chancho asado (con un tantito de gordura) y esa ensalada de tomate, cebolla y limón.  Tomé una Pepsi bien helada en un intento de cortar la grasa.  Esta comida es una de mis favoritas aquí en Nicaragua.  ¡¡¡Arriba los chanchos del mundo!!!

martes, 14 de diciembre de 2010

Gas prices December 2010 Nicaragua----Precio de gasolina diciembre 2010 Nicaragua



















The petrol powers that be are taking their Christmas bonus in Nicaragua.  Gas prices have slowly crept up over the past few weeks, greeting holiday travelers and tourism with an inflated credit card receipt after filling their tank.  Diesel costs C$83.04 per gallon,  Regular gas is C$89.82 per gallon,  Super is C$92.97 per gallon.  You are talking between $3.80 and $4.25, depending on your taste in combustibles.  You can get an exact exchange rate at the top of this blog. Ouch!

Los poderes del petroleo han sacado su alguinaldo este diciembre en Nicaragua.  Los precios de combustible han ido aumentando paulatinamente, dando la bienvenida al turismo con una factura inflada después de llenar el tanque.  Diesel cuesta C$83.04 por galón,  gasolina regular cuesta C$89.82 por galón,  Supercuesta C$92.97 por galón.  Estos precios equivalen entre $3.80 y $4.25,  dependiendo de tu gusto en combustibles.  Podés calcular el precio real de la gasolina en esta página allí hacia arriba. Ouch!

lunes, 13 de diciembre de 2010

Nacatamal, rateado, alcalde



































Here is an excellent breakfast. It's called: nacatamal, rateado, alcalde; nacatamal is it's universal name. You'll find pork, potatoes, rice, tomato and a bit of chile lovingly enveloped in a special corn based dough, wrapped in platano leaves and boiled for hours until...it's savory self comes to life! With a nice black cup of steaming coffee, it's a Nicaraguan tradition well worth keeping!!!

Aquí va mi desayuno. Se llama: nacatamal, rateado, alcalde; nacatamal es su nombre mejor conocido. Adentro encontrarás chancho, papas, arroz, tomate y un poco de chile dentro de una masa especial a base de maiz, todo dentro de hojas de platano y herbidos por horas hasta...su sabrosa sustancia llega a vivir!!! Con una taza caliente de café negro, es una tradición en Nicaragua que ¡¡¡vale la pena!!!
Posted by Picasa

sábado, 11 de diciembre de 2010

lunes, 22 de noviembre de 2010

Retirement in Nicaragua<--->Jubilarse en Nicaragua

Are you looking for the best place for retirement?  Is retirement in Nicaragua at the top of your list?  It should be according to the latest article in U.S. News & World Report.  They have chosen Nicaragua as the #1 destination  for retirees in 2011.  While calling Nicaragua a "misunderstood country", writer Kathleen Peddicord classifies Nicaragua's once overpriced real estate market as "more realistic and more negotiable".  One of the other great advantages of retirement in Nicaragua is the fact that "the cost-of-living has remained seriously low."  Also Nicaragua has a revamped and more attractive foreign retiree residency program.  All of this adds up to a great option: retirement in Nicaragua.  Here's a link to the original article: http://money.usnews.com/money/blogs/On-Retirement/2010/11/15/the-worlds-top-retirement-havens-for-2011.html

¿Ha estado buscando los mejores lugares para jubilarse?  ¿Que hay de la jubilación en Nicaragua?  ¿Ocupa el primer lugar de su lista?  Debería ser según un artículo reciente en U.S. News & Word Report.  Han escogido Nicaragua como el destino #1 de 2011 para los jubilados.  La escritora Kathleen Peddicord clasifica Nicaragua como "un país malentendido" cuyo mercado de bienes raices, hace poco sobreevaluado, ahora tiene precios "más realistas y más negociables".  Uno de las otras bondades de jubilarse en Nicaragua es el hecho que "el costo de la vida se ha mantenido sorprendentemente bajo".  Además Nicaragua ha modernizado su programa de residencia para jubilados extranjeros.  Todo esto apunta a que Nicaragua sea una excelente opción para los jubilados.  Aquí está un enlace al artículo original (en inglés): http://money.usnews.com/money/blogs/On-Retirement/2010/11/15/the-worlds-top-retirement-havens-for-2011.html




martes, 16 de noviembre de 2010

McRib's in the house<....>Ya llegó McRib




































I had a McRib value meal the other day in Managua, Nicaragua.  It was McYummy!  Just like old times....The combo with fries and coke costs C$89 ($4.09).  Remember that there are several McDonald's locations in Managua, Nicaragua: Bello Horizonte, Plaza Las Américas, Metrocentro (food court) and across the street, Plaza España and Plaza Inter.

Comí un combo McRib el otro día en Managua, Nicaragua.  Era McDelicioso!!  Como los viejos tiempos....el combo con papitas y Coca-Cola costó C$89 ($4.09).  Recuerden que hay varias tiendas McDonald's en Managua, Nicaragua: Bello Horizonte, Plaza Las Américas, Metrocentro (food court) y enfrente (lado Oeste), Plaza España and Plaza Inter.

Up to date weather and exchange rates in Nicaragua:  http://nowinnicaragua.blogspot.com/
Para información sobre el clima y taza de cambio en Nicaragua: http://nowinnicaragua.blogspot.com/

martes, 9 de noviembre de 2010

Pizzería Italiana MONNA LISA



















Most visitors to Granada, Nicaragua (for tourism) will say that Monna Lisa has the best, authentic thin crust pizza in town.  Here you can see two of them: one with a bit of everything and the second one is ham and jalapeño (a really good combination).  These pizzas cost around C$160 (<$8).  

La mayoria de los visitantes a Granada, Nicaragua (por turismo) dirán que Monna Lisa hace la mejor, más auténtica pizza de pan delgado.  Aquí hay dos muestras: una con un poco de todo y la seguna con jamón y jalapeño (bien buena).  Cuestan alrededor de C$160 (<$8).

1-10 ----> 9.

Mona Lisa Pizzería
Address : Calle La Calzada
Del colegio Carlos A. Bravo 30 vrs al lago
Granada, Nicaragua
Phone : (505) 2552-8187 begin_of_the_skype_highlighting              (505) 2552-8187      end_of_the_skype_highlighting
Email : pizz_monna_lisa@yahoo.com

sábado, 6 de noviembre de 2010

Saturday's breakfast<...>Desayuno de sábado

We woke up to another breakfast here in El Comején, Masaya, Nicaragua.
Amanecimos para comer otro desayuno aquí en El Comején, Masaya, Nicaragua.

















Banano, huevos con salsa de tomate y cebolla y café.

viernes, 5 de noviembre de 2010

Cold croccin' it in El Comején

This kid is cold croccin' it in Masaya.  In El Comején to be exact.  Nicaragua has proven to be a true haven for Croc knock-offs, as you can see in this picture.  Search the blog for 'crocs' to see many other examples.





Friday's breakfast<...>Desayuno del viernes

This might not be so typical cause I asked for it.
Esto quizá no sea tan típico porque lo pedí así.





Papas cocidas, zanahoria cocida, huevos cocidos y café.

jueves, 4 de noviembre de 2010

Thursday's breakfast<...>Desayuno del jueves

Brought fresh in from El Comején, Masaya in Nicaragua.  This is what we ate on day two.
Traído fresco de El Comején, Masaya en Nicaragua.  Esto comimos el día dos.


 Jugo de naranja, avena y café.

miércoles, 3 de noviembre de 2010

El Comején Breakfast Wednesday<...>Desayuno miércoles

One of the best parts about Nicaraguan tourism is the food.  This is as real as it gets.  We are in El Comején, Masaya in Nicaragua this week, basically camping out.  I would like to share my breakfasts with you for the next few days, provided by locals. 

Una de las mejores cosas del tourism en Nicaragua es la comida.  Esta es lo real.  Estamos en El Comején, Masaya en Nicaragua esta semana, basicamente acampando.  Me encantaría compartir mis desayunos con ustedes por los días venideros, proveidos por las personas de la localidad.


Huevos revueltos con gallo pinto, cuajada y café.

lunes, 1 de noviembre de 2010

New tourist project en Tola<...>Nuevo proyecto de turismo en Tola



















Foto e información cortesía de La Prensa.  Link original: http://bit.ly/aEMEON

There's a new tourism project in Tola, Rivas, Nicaragua named Guacalito de la Isla.  The first phase consists of a world-class boutique hotel with 35 habitations.  Vacation villas and a golf course designed by David Mclay Kidd will complete the first phase of this project, designed to be finished in 2013.  Additionally there are plans for a world-class hotel with 600 habitations in the second phase of construction.  The design promises to maintain 70% of the green areas in this lush tropical zone of Nicaragua.

Tola, Rivas is one of the most desired areas in Nicaragua, coveted for it's sandy beaches and excellent surf.

Si deseas leer los detalles en español, favor ver el artículo original de La Prensa: http://bit.ly/aEMEON

 

lunes, 25 de octubre de 2010

Hotel Spa Granada









































































We ate this morning at the Hotel Spa Granada.  They have an all-you-can-eat breakfast buffet for $5 + tax (C$125).  It's got a little bit of everything: coffee, 2 varieties of fruit juice, water, 3 varieties of fruit, fried plantains, fried potatoes, rice and beans, omelets made to order, pancakes and crepes made to order as well.  I would say the best part of the buffet is the price.  It is a good value for what you get.  The dining area also has a nice atmosphere.  While there may be more flavorful options in town, you can't go wrong for the price and location.  On a scale of 1 to 10, I give it a 7.

It's on the Calle Atravesada, across from Bancentro.  You can get complete information at www.HotelSpaGranada.com

By the way, the dog's name is Chiquita.

Comimos hoy en el Hotel Spa Granada.  Ofrecen un desayuno buffet 'todo-lo-que-quiere-comer' por $5 + IVA (C$125).  Tiene un poco de todo: café, 2 tipos de jugo, agua, 3 tips de fruta, plátanos fritos, papas caseras, gallo pinto, omelet al gusto, panqué y crepas también al gusto.  Yo diría que lo mejor de este buffet es su precio.  Es una buena oferta.  También el área de comer tiene un ambiente agradable.  Es cierto que quizá hay opciones más sabrosas en Granada pero no te vas a arrepentir de haber escogido el Hotel Spa Granada por el precio y buena ubicación.  De 1 a 10, le doy un 7.

Está ubicado en la Calle Atravesada, frente a Bancentro.  Podés informarte con más detalles en www.HotelSpaGranada.com

A propósito, la perra se llama Chiquita.

jueves, 21 de octubre de 2010

La Terraza Mediterraneo

We went with Aaron Lamy to eat supper tonight at La Terraza Mediterraneo, in León, Nicaragua.  It's a nice little place with good steak.  There is a variety in the menu as you can see in the pictures.




















There is a nice cut of beek in Archduke sauce - C$165 ($8.00)

Next there is spaghetti with chicken and basil - C$135 ($6.85)

Finally I had the shrimp in garlic sauce C$185 ($9.15).

Coca-Cola or sweetened lemon tea costs C$15 a drink.

Should you leave a tip?  Note the note (second to bottom) that says that "the dishes are served with rice and crudity".  Thus "Tipping is voluntary".  OK?

Address: del Parque Infantil, 2 1/2 blocks North
León, Nicaragua








 

sábado, 18 de septiembre de 2010

Survivor ha comenzado<<<..>>>Survivor has begun!







Check out the intro for this season's Survivor: Nicaragua.

Mirá la introducción para esta temporada de Survivor: Nicaragua.

Bizarre food episode from Nicaragua

Mirá este espisodio de algunas comidas 'raras' de Nicaragua. Claro hay cosas muy buenas también!!!

Check out this episode of some 'bizarre' foods from Nicaragua. Of course there are some very good foods too!!!


lunes, 13 de septiembre de 2010









































En el barrio Shick en Managua, Nicaragua, hay una buena idea para disuadir a la gente de botar basura donde no se debe.  Desafortunadamente parece no funcionar.

In the Shick neighborhood, Managua, Nicaragua, someone has made a nice attempt to keep the locals from depositing their trash where they shouldn't.  Unfortunately, it doesn't seem to be working.

sábado, 11 de septiembre de 2010

Se murió Esponja Bob<<<<..>>>>SpongeBob found dead!

Perrozompopo - Latin Grammy's

Here is an interesting article (in Spanish) about a Nicaraguan rock group named Perrozompopo.  The artist, Ramón Mejía, is brother to the Prince of Salsa, Luís Enrique.

Aquí está un artículo interesante sobre un grupo de rock Nicaraguense que se llama Perrozompopo.  El artist, Ramón Mejía, es hermano al Príncipe de la Salsa, Luís Enrique.

Perrozompopo: “Sorprendido y feliz”
Ramón Mejía, conocido como "Perrozompopo", declaró este jueves estar "sorprendido y feliz" por la nominación de su disco CPC (Canciones Populares Contestatarias) a los premios Grammy Latinos de la Academia Latina de las Artes y Ciencias de la Grabación. La nominación "me sorprendió, estoy feliz" dijo Mejía a AFP.
Su disco competirá en la categoría de Mejor Álbum de Música Alternativa de la edición que se realizara el 11 de noviembre en Las Vegas, Nevada, en el suroeste de Estados Unidos. "El hecho que te nominen hace que se te abran muchas puertas, que te ganés el premio es un plus", comentó el artista. Mejía es hermano del llamado "Príncipe de la Salsa", Luis Enrique, quien radica en Estados Unidos, y sobrino de los cantautores Carlos y Luis Enrique Mejía, conocidos por sus múltiples canciones folclóricas de Nicaragua.
La obra musical con contenido social surgió como un proyecto cultural apoyado por la Agencia Española de Cooperación Internacional, con el aporte de Centros Culturales de España, Momotombo Producciones (Nicaragua) y la participación de voces e instrumentos de artistas locales. "Lo que hago con las canciones es tratar de explicarle a la gente que el tema de la inmigración no obedece a ese sentido tan simple de abandonar sus países, sino que obedece a un tema de políticas", dado que en busca de mejores oportunidades "la gente (...) abandona sus países y cruza la frontera con todo el dolor del mundo", señaló en un comunicado. El álbum, que es gratuito, ya fue presentado en una gira por España, Centroamérica, México y Miami.



viernes, 10 de septiembre de 2010

Hop-a-long rooster<<<..>>>Gallo brinca brinca









I met a man en Barrio Las Torres in Managua, Nicaragua who really loves his rooster.  Someone took after the rooster with a machete and got one of his legs.  Seeing his feathered friend in distress, the man cleaned the wound and then fitted him with a little boot.  He has another more stylish one waiting to fit him with, as you can see in the picture.  The rooster is eternally grateful for this good act.

Conocí a un hombre en el Barrio Las Torres de Managua, Nicaragua.  Él de verdad ama a su gallo.  Alguien lo macheteó y lo dejaron sin una pata.  Viendo su amigo con plumas en peligro, el hombre limpió la herida y luego le hizo una botita.  Tiene otra bota, más de moda, a la orden cuando el gallo lo necesite.  El gallo ha dado sus agradecimientos eternos por este acto de bondad.


Copyright @ 2013 Test nicatourism. Designed by Templateism | Love for The Globe Press